4 điểm đáng chú ý của Nghị định 143/2018/NĐ-CP đối với người lao động là người nước ngoài

272

 

 

 

Ngày 15 tháng 10 năm 2018 Chính phủ ban hành Nghị định số 143/2018/NĐ-CP quy định chi tiết Luật BHXH và Luật an toàn, vệ sinh lao động về BHXH bắt buộc đối với NLĐ đang làm việc tại Việt Nam là công dân nước ngoài. Trong đó có 4 điểm đáng chú ý nêu dưới đây.

1, Đối tượng tham gia:

Từ ngày 01/12/2018, NLĐ là công dân nước ngoài làm việc tại Việt Nam thuộc đối tượng tham gia BHXH bắt buộc khi thỏa mãn 3 điều kiện

(1) Có hợp đồng lao động (1 năm/không thời hạn)

(2) Có giấy phép lao động hoặc giấy phép hành nghề

(3) Không phải là trường hợp: được di chuyển nội bộ theo quy định tại khoản 1 điều 3 Nghị định 11/2016/ND-CP ngày 03/02/2016 hoặc lao động quá tuổi nghỉ hưu

2. Mức đóng, mức tiền lương tháng đóng 

 

Giai đoạn Từ 1/12/2018 đến 31/12/2021 Từ 1/1/2022
NLĐ 0% 8%
Công ty 3,5% 17,5%

 

Mức tiền lương tối đa đóng BHXH không quá 20 lần mức lương cơ sở.

3. NLĐ là người nước ngoài đang hưởng lương lưu và chế độ BHXH một lần

Trường hợp người LĐ nước ngoài đang hưởng lương hưu, trợ cấp BHXH hàng tháng khi không tiếp tục cư trú tại Việt Nam có thể ủy quyền cho người khác nhận lương hưu, trợ cấp BHXH hoặc nhận BHXH một lần.

Theo Nghị quyết 93/2015/QH13: Sau một năm nghỉ việc nếu không đóng BHXH và có yêu cầu nhận trợ cấp BHXH 1 lần mà chưa đủ 20 năm đóng BHXH

Theo Nghị định này: NLĐ nước ngoài có quyền được hưởng BHXH một lần mà không cần điều kiện sau 1 năm không tham gia BHXH kể từ ngày chấm dứt HĐLĐ.

English version

On 15 October 2018, the Government issued Decree No. 143/2018/ND-CP detailing the Law on Social Insurance and the Law on Occupational Safety and Health on compulsory social insurance for employees who are working in Vietnam. There are 4 remarkable points mentioned below.

1, Subject:

As of 01/12/2018, employees are foreign citizens working in Vietnam who are subject to compulsory social insurance when foreigner meets 3 conditions:

a/ Have labor contracts (1 year/non-term)

b/ Have work permit/practical certificate

c/ Not being the case: intra-company transferees as described in clause 1 Article 3 of the Government’s Decree No. 11/2016/ND-CP dated February 3rd, 2016 or over-retired-age workers

2/ Rate of payment for insurance

Period

From 1/12/2018 to 31/12/2021

From 1/1/2022

Labor

0%

8%

Company

3,5%

17,5%

Maximum salary to calculate insurance is 20 times base salary.

3/ Employees are foreigners who are enjoying pension and one-time social insurance:

In cases where foreigners who are enjoying their pensions and monthly social insurance benefits do not continue to reside in Vietnam may authorize other persons to receive pensions, social insurance allowances or one-time social insurance.

In Decree No  93/2015/QH13: Employees are entitled to a lump-sum social insurance after one year not participating in social insurance and social insurance payment period is less than 20 years.

In this Decree: Employees are entitled to a lump-sum social insurance without conditions after one year of not participating in social insurance since the termination of the labor contract.

[collapse]

Biên soạn :  Nguyễn Thị Minh Tâm – Tư vấn viên – Manabox Việt Nam

Bản tin này chỉ mang tính chất tham khảo, không phải ý kiến tư vấn cụ thể cho bất kì trường hợp nào.

Để biết thêm thông tin cụ thể, xin vui lòng liên hệ với các chuyên viên tư vấn.

Công ty TNHH Gonnapass

Tầng 6, toà nhà Việt á, số 9 Duy Tân, Phường Dịch Vọng Hậu, Quận Cầu Giấy, Hà Nội

Email: hotro@gonnapass.com

Facebook: https://www.facebook.com/gonnapassbeyondyourself/

Website: https://gonnapass.com

Hotline: 0888 942 040

 

avatar
admin

Nếu bạn thích bài viết, hãy thả tim và đăng ký nhận bản tin của chúng tôi

Ý kiến bình luận

You cannot copy content of this page