[Kế toán CPA] Chứng từ kế toán nước ngoài được dịch sang tiếng Việt

152

Các chứng từ kế toán ghi bằng tiếng nước ngoài khi sử dụng để ghi sổ kế toán và lập báo cáo tài chính chính ở Việt Nam phải được dịch các nội dung chủ yếu Yếu tố quy định tại khoản 1 Điều 16 Luật Kế toán ra tiếng Việt . Đơn vị kế toán phải đảm bảo trách nhiệm về tính chính xác và đầy đủ của nội dung chứng từ kế toán được dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. Bản chứng từ kế toán tiếng Việt phải đính kèm với bản chính bằng tiếng nước ngoài.

Các tài liệu kèm theo chứng từ kế toán bằng tiếng nước ngoài như các loại hợp đồng, hồ sơ đính kèm theo chứng từ thanh toán, hồ sơ dự án đầu tư, báo cáo quyết toán và các tài liệu liên kết khác của đơn vị kế hoạch toán không bắt buộc phải dịch tiếng Việt trừ khi có yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

Bản tin này chỉ mang tính chất tham khảo, không phải ý kiến ​​kiến ​​trúc cụ thể cho bất kỳ trường hợp nào.

Đăng ký để nhận bản tin từ Gonnapass

Liên hệ tư vấn dịch vụ Kế toán – Thuế  – Đào tạo: Ms Huyền – 094 719 2091

Tham khảo dịch vụ tư vấn một lần – giải quyết các vấn đề rủi ro về thuế

Mọi thông tin xin liên hệ:

Công ty TNHH Gonnapass

Phòng 701, tầng 7, Tòa nhà 3D Center, số 3 Duy Tân, P Dịch Vọng Hậu, Q Cầu Giấy, TP Hà Nội

Email: hotro@gonnapass.com

Facebook: https://www.facebook.com/gonnapassbeyondyourself/

Group Facebook chia sẻ biểu tượng mẫu:  https://www.facebook.com/groups/congvanketoan

Nhóm Zalo chia sẻ miễn phí:  https://zalo.me/g/xefwrd200

Trang web: https://gonnapass.com

Đường dây nóng/Zalo : 0888 942 040

avatar
trang

Nếu bạn thích bài viết, hãy thả tim và đăng ký nhận bản tin của chúng tôi

Ý kiến bình luận

You cannot copy content of this page